“Thirty-eight (24%) of the novels submitted for this year were by female writers and 49 (31%) of the authors were under 40, figures representing steady overall increases since the prize began.”
International Prize for Arabic Fiction (IPAF)
The IPAF-winning book, which was launched in London at the end of April, is set to come out in the US in September.
“The complexity of recent Tunisian history, and a minute sociological analysis can only be expressed in a novel. Only narration can make sense of the events.”
The ban, which lasted about a week, was lifted this morning, with the Emirates-based Gulf News asserting that there had been no ban.
“Even before the announcement, there was wide interest in al-Mabkhout’s juicy historical novel, which foregrounds a protagonist who’s nicknamed ‘The Italian’ for his slick good looks.”
“However biting, problematic or even nightmarish its world may be, the novel must give the reader pleasure.”
“Just as the prize promotes a work, it can promote some negativity.”
“I didn’t plan to depict “positive” heroes, if we can put it that way, because the era of false heroism has gone.”
Hisham al-Khashin’s ‘Graphite,’ longlisted for the 2015 International Prize for Arabic Fiction, shows women struggling against social conventions in Egypt. But do they get anywhere?
This year’s International Prize for Arabic Fiction again passes over books by established authors and chooses an — on the whole — list of young and emerging novelists.
The International Prize for Arabic Fiction shortlist is set to be announced today in Casablanca as the city’s 21st annual international book fair opens.
It’s an impossible question, usually answered by shrugs, percentages or a suggestion that such a question shouldn’t be asked. After all, in the end, a literary prize is about books, not their authors.