Palestinian poet and artist Ashraf Fayadh was arrested by Saudi authorities on January 1, 2014 — charged with “insulting the Godly self and having long hair” — and has yet to face trial.
Yesterday in Jerusalem, Palestinian author Suad Amiry launched her latest book, “Golda Slept Here,” just released by Bloomsbury.
Sonia Nimr’s ‘Strange Travels in Amazing Lands’ Wins Etisalat’s YA Award for Arabic Children’s Literature
This morning, the Etisalat prize for Arabic Children’s Literature announced that Sonia Nimr’s Strange Travels in Amazing Lands was chosen as the second annual winner in its Young Adult category.
Today, organizers will announce the winners of the Etisalat Prize for Arabic Children’s Literature, including in the Young Adult category. Last year, Taghreed Najjar’s “Sitt al-Kol” was on a very strong five-book YA shortlist as she is again, this year, for “Hawk Eye Mystery.” “Sitt al-Kol” has not yet been published in English, although the story certainly would have wide appeal.
This winter, Librarians and Archivists with Palestine (LAP) is coordinating a new international reading campaign called “One Book, Many Communities.” It’s a shared book club across boundaries and borders, and will launch in January 2015 with Susan Abulhawa’s Mornings in Jenin: According to LAP’s Melissa Morrone,… Read More ›
The International Board on Books for Young People (IBBY) has helped fund, supply, and train staff at two libraries in Gaza. One saw damage when it was occupied by the Israeli military, and the other was entirely destroyed, the building where it was housed razed to the ground.
It’s now been thirty-two years since the Sabra and Shatila massacres in Lebanon’s Palestinian refugee camps. Like other events that bend human capacity to understand our species, they continue to show up in literature, re-examined: The massacre happened in 1982,… Read More ›
Elliot Bannister attended the “A Bird Is not a Stone” launch events at this year’s Edinburgh International Book Festival and experienced the poems both as Scottish and as Palestinian.
Dalya Alberge, writing in The Guardian, asserted Saturday that there is a “mini-boom” in literature translated into English. It’s hard to say if that’s the case — Alberge doesn’t have hard numbers — but the success of A Bird is Not a Stone is surely instructive.
As translator and novelist Elliott Colla writes, Samih al-Qasim — who died on Tuesday — was identified primarily a poet. But he was also an essayist, a memoirist, and a letter-writer.
“I don’t like you, death
But I’m not afraid of you”
Gaza-based Theatre for Everybody and London-based Az Theatre are co-creating and co-producing “War and Peace in Gaza and London,” set for a Rich Mix debut at 4 p.m. on September 14.