The Harvard Review is looking for literary translations:

They write:

We accept translations of both prose and poetry. Please limit your submission to no more than 3,500 words of prose or seven poems and include the original text, a short biography of the writer and translator, and one to two paragraphs introducing the work. Translators are expected to have identified the original copyright holder and obtained permission to publish the translation before submitting. Simultaneous submissions are  encouraged, but we ask that you notify us if the work is accepted  elsewhere.

The deadline for submissions is April 8, 2020.

More on their Submittable.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s