Three Translations of Asmaa Azaizeh’s ‘Dragonflies’
These three translations of Asmaa Azaizeh’s “Dragonflies” appeared in the first issue of ArabLit Quarterly, which came out in the fall of 2018.Continue Reading
These three translations of Asmaa Azaizeh’s “Dragonflies” appeared in the first issue of ArabLit Quarterly, which came out in the fall of 2018.Continue Reading
“Yesterday, I handed all my poems to my publisher. / I feel like I handed him my head / and the words I speak from now on
/ will come out of his mouth. / What a disaster!”
Continue Reading
“Every time we stopped in the shade of a tree, / one of us would shout: ‘Here we are!’ / A fantasy mightier than mountains.”Continue Reading
Wales PEN Cymru is accepting submissions for their Translation Challenge until May 31.Continue Reading
Join this class with Lena Khalaf Tuffaha to explore a selection of translated poetry by Palestinian women.Continue Reading
“For me, actually, I think we are impacted by male writers who are writing now, and they are writing about broken masculinity, which I don’t like either. So maybe women are free of this, relatively. Maybe they are marginalized, so they have more opportunity to think, to write.”Continue Reading
It is the ArabLit tradition to share a curated list of poems on Christmas Day.Continue Reading
“Poets Zeina Hashem Beck and Farah Chamma, co-hosts of the podcast Maqsouda, share a one-time video special filmed by Hind Shoufani.”Continue Reading
The Barjeel Art Foundation today launches the Barjeel Poetry Prize, an international two-language ekphrastic poetry competition that invites writers to respond to twenty works of Arab art from the 20th century.Continue Reading
Find t-shirts, prints, stickers, and more.
Find t-shirts, prints, stickers, and more.
Iraq’s permanent citizen Designed using Unos. Powered by Powered by WordPress.com.