The new fundraising campaign, which seeks to raise $20,000 US, is not only to fund and support the library's existing projects, but also to start new ones.
ArabLit Recommends: A Crowdfunding Campaign for ‘Shatila Stories’
"This summer nine inhabitants answered Peirene’s call for writers to respond to their situation with a collaborative piece of fiction. The result is Shatila Stories."
Will Crowdfunding Become an Important Tool for Supporting Translations? A Look at Darf’s Spina Kickstarter
"Crowdfunding is becoming a useful tool for independent authors and publishers to reach a diverse readership."
New Initiative: ‘Bookselling Without Borders’
Bookselling Without Borders is a collaboration involving five American independent presses: Europa Editions, Graywolf Press, Other Press, The New Press, and Catapult.
Supporting Indonesian Initiative, ‘Banned Literature in Translation’
"InterSastra is raising money to put together a series from banned writers around the world, translated into three languages: Indonesian, English, and Norwegian."
Crowdfunding Lags for Pioneering Egyptian Theatre Project
"For BuSSy to continue to share with the world the remarkable histories of our storytellers, we need a safe and open space to hold our workshops..away from censorship and content-controlling funding..."
Crowdfunding and ‘A Bird is not a Stone’: Why It Worked, How To Do It Again
Sarah Irving and Henry Bell, co-editors of the forthcoming volume of Palestinian poetry in translation -- A Bird is not a Stone -- are perhaps the first to run a successful crowdfunding campaign to promote Arabic literature in translation. ArabLit wanted to hear more about how they did it, and why they thought it worked.