The prize he helped fund, and which is named for him, is now in its twenty-second year, and will be announced later today.
These short sentences don′t appear on the page as a block. Instead, they′re arranged in a cat-shaped poem, sneaking around after the reader. Here as elsewhere, the book doesn′t focus on plot, but on atmosphere. And what we learn about Bab El Louk is always partial, distant, askance.
He went out to get something to eat and was struck that the streets were empty and the cars in their places, cold and lifeless. The shop was closed and the traffic lights blinked on and off, changing their colors, in a conversation with no one.
In the words of critic Ahmed Salah Eldein,”when in Cairo, you have to see the storytelling icon Mekkawi Said. He is a master of the antihero and has a pool of human secrets to reveal, all of which are Egyptian in flavor and human in essence.”
Today, the book at the center of the case officially appears in Ben Koerber’s translation, published by University of Texas Press.
In this hardboiled half-hour show, Guyer focuses on the role of the noir novel in Cairo, taking us from “The Three Apples” of The Thousand and One Nights to what Guyer calls the “neo noir” film The Nile Hilton Incident, the screening of which was recently prevented in Egypt.
Friday Finds: ‘Bahaa and Shareef Escape to New York,’ from Ezzedine Choukri Fishere’s ‘All That Rot’
“But Shareef’s determined. And Bahaa keeps objecting. He tells Shareef he’s looking at the situation through his own eyes, not from the perspective of his lover.”
“By God, we’ll turn them out of Egypt dancing and singing all the way . . .”
“I have not kept count of the books, both fiction and non-fiction, that I have edited since I joined the AUC Press in 1986, but each one has been different, each one has had its challenges and its rewards, and from each one I have learned many things.”
“El-Wardany refuses those depictions of sleeping as a passive act. Also, interestingly, he observes the moment of getting to sleep and builds his ideas on it, away from the usual talk about the dreams.”
Shaykha Aida scolded her sister. “Must you really?”
“The mute knocked into me.”
“I’ll give you a knock!”
Travelling Light: Walid Taher Talks to Yasmine Motawy About His Latest Book, Out in Arabic and French
“There are codes that you have no access to — and therefore you, like my traveler, are blind.”