6 Questions on ‘After the Nobel’: Nonfiction by Naguib Mahfouz

"He was an all-round writer with a strong social conscience, and after seeing how he reflected on society and its ills through the indirect allegorical lens of fiction I thought it would be interesting to see how he addressed the issues that concerned him through the more direct medium of a regular newspaper column."

Emily Drumsta on Translating Mahfouz’s ‘Sufi Noir’

"I was trying to explore what I've been calling 'Mahfouz's Sufi Noir,' to see how and why he was drawn to both crime-writing and Sufi storytelling and the same time. When I read 'Culprit Unknown,' I couldn't believe how much it was like a detective story—and that it hadn't been translated yet!"