In the main, Aswat will focus on literary news updates, profiles, essays, and reviews. "We will work basically in Arabic and English, but we will add other languages in later stages," Salah Eldein said.
Five writers who "introduced new sensitivities, new styles, new techniques and — to an extent — a new language in literature."
Egyptian writer Muhammad Aladdin is the author of five novels and three short-story collections. In 2011, Akhbar al-Adab chose him as one of the most important Egyptian writers in the new millennium, and, in the same year, The Millions called him one of the ‘’Six Egyptian writers you don’t know but you should." He talks about his fifth novel, which is just out, "A Well-trained Stray."
August is ending, beach season is coming to a close, and -- huzzah -- there's a new blog in town: قصص أخرى (QISASUKHRA). It's still rather spare, but promises "excerpts of previously untranslated Arabic literary works in English." The first entry, titled "My Mother," is a short story by Hamdi Abu Golayyel (his Thieves in Retirement and Dog With No Tail are both in English). There's also new late-August fiction up on World Literature Today, Jadaliyya, and probably elsewhere: