The winner of the 2018 prize is set to be announced May 22 in London. Each year, the winning team’s £50,000 prize is divided equally between author and translator(s).
other literary prizes
Amir Tag Elsir’s ‘Ebola ’76’ and Ghayath al-Madhoun’s ‘Adrenaline’ Make Best Translated Book Award 2018 Longlists
The finalists for both the fiction and poetry awards will be announced on Tuesday, May 15, with the winners set to be announced on Thursday, May 31.
There will be two awards: one for a debut work, and the other for an established author in the genre of speculative fiction. Each award winner will receive $5,000.
The shortlist of six books will be announced on April 12 at an event in London, with the winner set to be announced on May 22.
“The three final finalists are set to be announced in early March 2018.”
Elisabeth Jaquette’s Translation of ‘The Queue’ Shortlisted for Inaugural TA First Translation Prize
“The Queue is a slow but powerful burn of a novel. It is set in an unnamed country after the ‘disgraceful events’, as the authorities – known as the Gate – have euphemistically dubbed the Arab spring. … Elisabeth Jaquette’s translation steadily allows the pressure to build.”
On Monday night, one of the glitteriest and most well-respected awards of the Egyptian literature season announced its winners. Among the Sawiris Cultural Prize awardees are Youssef Rakha’s Paulo and Mohammad Abdelnaby’s In the Spider’s Room, which is set to appear this fall in Jonathan Wright’s translation.
“[I]n recognition of the exquisite narrative techniques they employ in their creative texts and their ability to create narratives that are responsive to the changes of reality and which reflect the deepest thoughts and feelings of the human self.”
The winning book, according to the prize guidelines, must be “new and unique in its field” and not have won a previous literary award.
“Bin Shatwan is scheduled to arrive in Durham to begin her residency in January 2018. During her three-month residency, she’s meant to engage in monthly literary activities with writers and readers in Durham, the northeast of England, and in London — in addition to pursuing her work-in-progress.”
The jury also awarded two special mentions to Moroccan novelist Yasmine Chami for her novel “Mourir est un enchantement” and to author Khaled Khalifa and translator Rania Samara for “No Knives in the Kitchens of This City.” Both authors will receive a €4,000 prize.
Books by Kaouther Adimi, Kamel Daoud, Charif Madjalani, and Mahi Binebine Make Fall French Prize Lists
“…with the most longlistings to Algerian author Kaouther Adimi’s ‘Nos richesses’.”