translation

Sunday Submissions: Apply for 3rd Annual Bread Loaf Translators’ Conference

According to organizers, “this conference aims to strengthen the visibility and access to high quality literary translations in the United States and to acknowledge that translators require the same training and skills as creative writers.”

Advertisements

Elisabeth Jaquette Wins PEN/Heim Grant to Translate Short-story Collection by Rania Mamoun

“Providing a platform for Mamoun and other authors from the seven banned countries is even more important in a time when the US is shutting its borders and stoking racist xenophobia. But work like hers should not be forced to exist in a space defined primarily by the narrative of security. Eventually, I hope readers pick up these stories for their emotional intimacy, depictions of urban alienation, and blurred lines between reality and the imaginary.”

Reading Don Quixote in Haifa

“If it were up to me, I might have given our hero an Arab name and origins in a Palestinian village few people had ever heard of. Maybe something like The Adventures of Don Abu Mukh from Baqa, or The Valorous and Witty Knight-Errant Don Rohana from Issifia.”