Hussein al-Wad (Houcine El Oued) is the only Tunisian novelist on this year’s International Prize for Arabic Fiction longlist. Al-Wad has long been a man of letters, but is a relative newcomer to novel-writing. Al-Wad has been primarily known as… Read More ›
In mid-January 2011, “If, One Day, A People Desires…” was my poem of poems. At the moment, Abu al-Qasim al-Shabbi’s anthem seemed to encompass all hopes, all movement up and away. It pointed toward a life without chains and a… Read More ›
Poet Inas Abassi was at this year’s Tunis International Book Fair, which suffered from an overlap with the powerful Sharjah International Book Fair (Nov. 7-17) and from ongoing political and economic struggles. Nonetheless:
International publishers are meeting in Sharjah again this year, the thirty-first year of its international book fair, although only the fourth in its new guise as one of the world’s important trade fairs. The Sharjah fair — in some ways… Read More ›
If you’re in the SoCal area on Thursday, Oct. 11 and not teaching/working/studying in the early afternoon, that is. Still trying to determine if they’ll be recording. I’ll add that this is a very enjoyable book in excellent translation…. Read More ›
I got a chill, yesterday, re-reading Mohamed Saghir al-Awlad’s “The Will”:
Why no Messadi in English?
Eleuch’s texts make their reader gasp, running after the fleeting tales in a nimble way that is similar to the nimbleness of “Attouga” , the most famous goalkeeper ever of the Tunisian team…
What’s so special about el-Charni’s stories? She has a particularly sensitive management of groups of people, managing deftly to put great variety and power in them, and also to show how they can act together, as a sort of single character, as she did for instance in the story “The Way to Poppy Street,” from her 2002 collection.
A widely quoted report this week in Tunisia Live addresses censorship in the nation.
Over at Tunisian Literature (in English), my long-lost cousin Ali Znaidi has been actively posting about “The Political Novel in Tunisia,” translating an interview with poet Radhia Chehaibi, and reporting on the winners of the Golden Comar Prize 2012, among… Read More ›