BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//ARABLIT &amp; ARABLIT QUARTERLY - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://arablit.org
X-WR-CALDESC:Events for ARABLIT &amp; ARABLIT QUARTERLY
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Helsinki
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20220327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20221030T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20230326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20231029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0300
TZNAME:EEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0300
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:EET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20220327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20221030T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20230326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20231029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Denver
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:MDT
DTSTART:20220313T090000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:MST
DTSTART:20221106T080000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:MDT
DTSTART:20230312T090000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:MST
DTSTART:20231105T080000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0600
TZNAME:MDT
DTSTART:20240310T090000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0600
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:MST
DTSTART:20241103T080000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Helsinki:20230623T080000
DTEND;TZID=Europe/Helsinki:20230709T170000
DTSTAMP:20260428T202109
CREATED:20230624T102641Z
LAST-MODIFIED:20230624T102641Z
UID:56797-1687507200-1688922000@arablit.org
SUMMARY:Shubbak Festival: THINK-SYNC-ARABI
DESCRIPTION:When Disability collides with economic\, social and political struggle\, how can the arts\, coaching and leadership theory inspire and instil a different reality for Deaf and Disabled leaders? \nIn February 2023\, 8 Deaf and Disabled artists and cultural producers from Palestine and Jordan gathered to sense-make their way around the barriers and opportunities that mark the interpersonal\, cultural and political terrains they navigate daily as leaders in the region’s first ever Sync Leadership programme delivered in partnership with Shubbak Festival and Art to Heart in Palestine. \nJourney with our 8 artist activists in this film in which they reflect\, chew\, laugh\, rage and choose hope in an overwhelmingly ableist cultural sector\, wherever the non-normative body finds itself in the world. \nThe event will be online. \nArtists: \nRawan Barakat \nSafaa Abbasi \nSharehan Hadweh \nHala Mahfouz \nShaima’ Mohammad Ali \nDiana Saleh \nJeries Thalgiah \nYara Qwareiq
URL:https://arablit.org/event/shubbak-festival-think-sync-arabi/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20230703T170000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20230703T180000
DTSTAMP:20260428T202109
CREATED:20230616T101839Z
LAST-MODIFIED:20230616T101839Z
UID:56670-1688403600-1688407200@arablit.org
SUMMARY:Bristol Translates Keynote Conversation 2023: Translator Activism
DESCRIPTION:A conversation hosted by Bristol Translates on how translation makes a real difference in the world.  \nHow can small acts transform the translation landscape? What does it take to map that landscape? And if translating is ‘writing in company’\, then how do we nurture an interconnected community where new ideas and initiatives can take hold? \nThese are some of the questions that translators Daniel Hahn and Sarah Ardizzone will explore in their keynote conversation – focusing on specific examples and case-studies. They will then be joined by special guests: Bibi Bakare-Yusuf\, who co-founded Cassava Republic to ‘change the way the world thinks about African writing’\, and Layla Mohamed\, assistant editor at Cassava. Bibi and Layla will share their experiences working on their first title in translation. There will be a short Q&A at the end. \nThis event will happen on Zoom. You will receive your link around mid-day on the day of the event. \n 
URL:https://arablit.org/event/bristol-translates-keynote-conversation-2023-translator-activism/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20230709T100000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20230709T113000
DTSTAMP:20260428T202109
CREATED:20230624T102416Z
LAST-MODIFIED:20230624T102416Z
UID:56793-1688896800-1688902200@arablit.org
SUMMARY:The Ledbury Poetry Festival: A Celebration of Poetry and Translation
DESCRIPTION:The Poetry Translation Centre is delighted to bring two new publications to Ledbury: I Will Not Fold These Maps by internationally acclaimed Bidoon poet Mona Kareem and A Friend’s Kitchen by Sudanese poet Al-Saddiq Al-Raddi. Both originally written in Arabic and presented in English for the first time\, these bilingual collections overlap in language and theme but have a distinct identity of their own. Join them and their translators Sara Elkamel\, Bryar Bajalan and Shook\, for a morning of moving bilingual readings and in-depth exploration of their work. \nThe Ledbury Poetry Festival write: \nThis event will be live-streamed on Zoom and all ticket purchasers will be sent the Zoom link closer to the event – please ensure your email address is correct or we will not be able to send this link to you. If you plan to view several events on Zoom why not purchase a Digital Pass? This gives you access to all live-streamed events and offers considerable savings – ideal for those of you who cannot attend in person.
URL:https://arablit.org/event/the-ledbury-poetry-festival-a-celebration-of-poetry-and-translation/
LOCATION:The Ledbury Poetry Festival
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Denver:20230721T190000
DTEND;TZID=America/Denver:20230721T213000
DTSTAMP:20260428T202109
CREATED:20230624T102034Z
LAST-MODIFIED:20230624T102034Z
UID:56787-1689966000-1689975000@arablit.org
SUMMARY:Exiled Joy: Randa Jarrar\, Ghayath Almadhoun\, Sarah Yanni
DESCRIPTION:Beyond Baroque presents Exiled Joy\, an evening with authors Randa Jarrar and Ghayath Almadhoun in conversation with scholar and editor Sarah Yanni. \nBorn in Damascus\, Syria\, Ghayath Almadhoun is a writer who has lived in exile throughout Europe\, including Sweden\, and is now based in Berlin. He’s currently a fellow at the Thomas Mann House in Los Angeles where he is formulating a new book of poetry on his experiences as an immigrant-refugee. \nRanda Jarrar is a celebrated author and translator who grew up in Egypt and moved back to the U.S. at thirteen. Her latest memoir\, Love is an Ex-Country\, recollects a life lived with daring autonomy and survival. From surviving domestic assault as a child and later as a wife\, as well as threats and doxxing after her viral tweet about Barbara Bush\, Jarrar offers a bold look at domestic violence\, single motherhood\, and sexuality through the lens of the punished-yet-triumphant body. \nAfter the readings\, authors will engage in a brief Q&A led by scholar and Mexican-Egyptian writer Sarah Yanni. The conversation will expand on how Arab diasporas experience joy in a position where their identity and culture is antagonized in the Western world and prosecuted in their homelands. These topics\, and more\, will be discussed in-depth from the perspective of writers living in exile in the aftermath of political conflicts in the Middle East. \nThis program is supported in part by The Thomas Mann House\, Mizna\, and the Radius of Arab American Writers. Enjoy a reception before and after the readings. \nDoors open: 7:30 pm Readings: 8:00 pm
URL:https://arablit.org/event/exiled-joy-randa-jarrar-ghayath-almadhoun-sarah-yanni/
LOCATION:Beyond Baroque Literary Arts Center
END:VEVENT
END:VCALENDAR