Farouk Mustafa, 70, Great Literary Translator and Teacher
Yesterday, award-winning translator and teacher Farouk Abdel Wahab Mustafa — who sometimes used the pen name Farouk Abdel Wahab — passed away following a short illness. He was 70.
Yesterday, award-winning translator and teacher Farouk Abdel Wahab Mustafa — who sometimes used the pen name Farouk Abdel Wahab — passed away following a short illness. He was 70.
In the Chicago Tribune, I review Samah Selim’s new English translation of Jurji Zaydan’s Tree of Pearls. I also have a sidebar discussion with Selim on translating the novel (nearly) a century […]
Anthropologist and book-lover Amira Abd El-Khalek went to hear Lebanese author Rasha al-Ameer and her Cairo-based translator Jonathan Wright talk about the novel Yawm al-Din, or Judgement Day, last week at […]
This list is incomplete, but I didn’t want to get too far into 2012 before launching it. Please help by bringing more events to my attention. JANUARY Jan 9 Sawiris […]
This list is incomplete, but I didn’t want to get too far into 2012 before launching it. Please help by bringing more events to my attention. JANUARY Jan 9 Sawiris […]
A number of recent calls-for-submission on New Pages, ALTA, and elsewhere have specifically mentioned a need for (your) translations. Drunken Boat, for instance, is looking for your translations of “Hypnopoeia, Hypnogeography, Hypnoecology: […]
Of course, my first response was that the scope was a bit on the broad side. Such a project might take a lifetime or two.
Hassan Daoud, the Lebanese novelist and journalist, delivered an engrossing talk in London last week as part of the capital’s ongoing Shubbak festival.
This is where you’ll find 1-10 (and an explanation of this project), and here’s 11-20, 21-30, 31-40, 41-50, 51-60, 61-70, and 71-80. Please do help me out with errors and […]