Site icon ARABLIT & ARABLIT QUARTERLY

إلى الطفلة الفلسطينية التي فقدت أطرافها الأربعة في المذبحة لا أعرف اسمك (To the Palestinian Girl Who Lost All Four Limbs in the Massacre)

إلى الطفلة الفلسطينية التي فقدت أطرافها الأربعة في المذبحة

لا أعرف اسمك
أعتذر
لم أنسه
لكن، للأسف، لم يذكره أحد،
اعذري تقصيرهم وجهلي،
لكني أذكر صورتك
كان يحملك رجل،
والدك ربما،
ملامحك
نظراتك الحائرة
وسط الضوضاء وأضواء الكاميرات
التي تسعى إلى نقل الخبر.
صغيرتي، كيف حالك الآن؟
متى كانت آخر مرة
أكلت،
شربت؟
أتشعرين بالبرد،
بالدفء؟
ماذا تريدين أن تكوني عندما تكبرين؟
اللعنة على العالم.
أأغني لك تهويدة؟
لا أعرف أي تهويدات فلسطينية
لكن من أجلك سأتعلم واحدة أو اثنتين
أغنيهما لك
نغنيهما معاً.
أم أحكي لك قصة؟
قصة البنت التي نبتت لها أجنحة
حلّقت بعيداً نحو السماء
حيث اللابشر.
أريد أن أعتذر
لكن عمّ يكون الاعتذار،
عن الموت أم الفقد أم الدمار؟
يا لوقاحة الاعتذار!
أأخبرك سراً ليس بسر؟
أريد العودة إلى زمنِ ما
قبل الحرب
ليس الحرب الأخيرة أو التي قبلها أو التي قبلها
لكن قبل أن يكون هناك كلمة اسمها «حرب»:
حاء
راء
باء
متى أقحمت الراء نفسها وسط الحب؟
صغيرتي، اعذري لهثي وراء الأمنيات
هذه، أحياناً، بعض عادات الكبار.
لكن لا تقلقي،
أقسم لك، وليسامحني الله،
سيكون كل شيء على ما يرام.

Hiba Moustafa (she/her) is an emerging literary translator and poet. Her publications include An Arabic translation of Mona Eltahawy’s essay “Faith Is Touch: A Beirut Ballad” for Myriam Boulos’s book of photographs, What’s Ours by Aperture (2023), Black Feminism: Angela Davis and bell hooks, an Arabic co-translation of a collection of essays by Angela Davis and bell hooks by Elles/هُنّ (2023), “Contemplation” in We Wrote in Symbols: Love and Lust by Arab Women Writers by Saqi Books (2021), an English translation of Salwa Al Neimi’s “Al-Malaika” (Angels) by ArabLit (2021), “Spaces” by Sister-hood (2020) and an Arabic translation of Lucille Clifton’s “poem in praise of menstruation” by Rusted Radishes (2019). Hiba holds an MA in English literature, and currently translates for My Kali. She is a volunteer translator and interpreter with Translators without Borders (now CLEAR Global) and Tarjimly.

Exit mobile version