Fourteen of the translations coming from Arabic to English in the fall of 2021.
FIYAH Literary Magazine is open for submissions for their Palestine Special Issue through September 30.
Please help us out by taking this quick 5-question survey.
"Yesterday, I handed all my poems to my publisher. / I feel like I handed him my head / and the words I speak from now on / will come out of his mouth. / What a disaster!"
"When Naguib Mahfouz was a boy, he tells us, two paths lay before him. There was the path of the literature he loved to read and write. He could take that path and become a distinguished author. There was also the path of the football he loved to play and the footballers he admired. He could take that, it was said, and become a member of the Egyptian Olympic football team."
" I was blown away with their creativity and ingenuity, and the sheer talent of the illustrators who brought the books to life with their wonderful illustrations."
"In the end, they were like two birds perched in the tree. They stood behind the window and looked at the garden, which grew wider and wider to include the whole scene, where the old ones’ inner monologue ran like rushing water in the spaces of the evening, with senility’s trembling echoes."
Application is now open for the 2022-2023 Cullman Center Fellowship at NY Public Library until September 23.
"You don’t know me, even if I did turn your head both times you saw me. Once on Sidi Bishr beach in Alexandria and another time at the Semiramis Hotel in Cairo. Each time, I didn’t pay much attention to you, as I’d gotten used to turning men’s heads."