"To be considered for a 2020-2021 residency, your application (including separate letter of recommendation) must be received electronically by the end of the day, June 30, 2020."
In "A Woman Shaped by Fear," we talk about the Wannous’ haunting novel, in lucid, vibrant translation by Jaquette.
Words Without Borders recently published a special section co-edited by Sawad Hussain and Nariman Youssef, "Beyond Representation: Life Writing by Women in Arabic."
Five small presses are kicking off a shared, Zoom-centered, international book club today.
Those are two separate themes; we are not requesting contributions about criminal or crime-fighting cats; although, naturally, we're open to anything that's evocative, soul-cracking, un-put-downable, fun.
If you cannot go to the road, this issue of ArabLit Quarterly (THE ROAD) will come to you.
The deadline for submissions is April 8, 2020.
To mark the day, we have a list of 21 poems by Arab women, translated to English, starting with the sixth century and ending with work published in 2020.
"I don’t know how many hours I’d spent in solitary confinement. I was alone with four cold silent walls. I couldn’t hear anyone’s voice in that gloomy cell, and I don’t think anyone could hear me."
"Award-winning writer, @PalFest founder, all-around cultural exemplar Ahdaf Soueif charged with illegal protest and spreading false news about negligence within prisons regarding #COVID19, according to lawyers. Prosecutors still to question Mona, Leila, and Rabab."
Omid Tofighian and ArabLit's M Lynx Qualey talk about his translation of Behouz Boochani's multi-award winning book "No Friend but the Mountains: Writing From Manus Prison," the process of debordering, and ways we can center writers and artists impacted by border violence.
The off-London Book Fair podcast explores the Miyah poetry movement that was sparked in April 2016 when poet Hafiz Ahmed composed "Write Down I Am a Miyah," an echo of Mahmoud Darwish’s "ID Card," and shared it on social media.