The Latest

Three Poems from Gaza

Three Poems from Gaza

Poetry /
"I pace this room alone, / fingertips brushing the wall, / memorizing each mark, each echo." ...

Books that Open Worlds: A Palestinian Reader’s Journey

Books that Open Worlds: A Palestinian Reader’s Journey
Palestine, Reviews /
"Ultimately, the arrival of Asad's Secret in English is as much an act of preservation as it is an act of translation." ...

Three New Poems by Maysara Salah El-Din

Three New Poems by Maysara Salah El-Din
Poetry /
"Once, I became / A cloud / To gain / Flight experience / And twice / I became / A brick / To gain / Experience in falling." ...

Fiction

From Kawther Al-Jahmi’s ‘A Son of the Country’

From Kawther Al-Jahmi's 'A Son of the Country'

The novel poses a question about identity: Is it a piece of paper, or a sense of belonging?

...

‘He Dies for As Long As Possible’

'He Dies for As Long As Possible'

This short piece appeared, in a slightly different form, in the SONG issue of ArabLit Quarterly in the Spring of 2021.

...

‘The Desert Also Keened’

'The Desert Also Keened'

Ibrahim al-Koni’s “The Desert Also Keened” was the winner of the 2023 ArabLit Story Prize in Dima El Mouallem’s translation. 

...

See all posts in "Fiction"


Poetry

Three Poems from Gaza

Three Poems from Gaza

“I pace this room alone, / fingertips brushing the wall, / memorizing each mark, each echo.”

...

Three New Poems by Maysara Salah El-Din

Three New Poems by Maysara Salah El-Din

“Once, I became / A cloud / To gain / Flight experience / And twice / I became / A brick / To gain / Experience in falling.”

...

Five Poems by May Ziadeh

Five Poems by May Ziadeh

“sometimes my soul is wild, / an egret flying far / beyond the ocean’s edge, // and sometimes I curl up, / tender as an anemone when touched, / as salty and as damp.”

...

See all posts in Poetry


Interviews

Kawthar Al-Jahmi’s Journey: From ‘Bint Tripoli’ to Award-winning Novelist

Kawthar Al-Jahmi's Journey: From 'Bint Tripoli' to Award-winning Novelist

Today, Kawthar al-Jahmi talks about her writing and reading journeys, the role of literary prizes, submitting her novel to the publisher a day before giving birth, and developing a writing practice while working and raising children.

...

Words, Music, and Translating ‘Red Like Orange’

Words, Music, and Translating ‘Red Like Orange’

This month, Hoopoe Fiction (an imprint of AUC Press) publishes Charles Akl’s debut novel Red Like Orange, which won a 2023 Sawiris Cultural Award. Now, three years later, Sarah Enany’s translation of this novel is available to a new readership.

...

Translating for the Egyptian Stage

Translating for the Egyptian Stage

In this “BETWEEN TWO ARABIC TRANSLATORS” conversation, Yasmeen Hanoosh and Sarah Enany talk about some of the particulars about translating for the stage and, particularly, for song.

...

See all posts in Interviews


In Focus

From Gaza
Between Two Arabic Translators with Yasmeen Hanoosh
May Goes On: (Re)-Introducing May Ziadeh

From the archives

‘Writing in Gaza’: by Yousef el-Qedra

'Writing in Gaza': by Yousef el-Qedra
Yousef el-Qedra is a poet and playwright in Gaza; you can read more of his work in translation in Hayden’s ...

Safia Ketou: The First Algerian Sci-fi Novelist of Post-independence Algeria

Safia Ketou: The First Algerian Sci-fi Novelist of Post-independence Algeria
For Women in Translation Month, our Algeria editor writes about one of her favorite discoveries, whose La Planète Mauve et Autres Nouvelles should ...

Another Road for Syrian Poetry

Another Road for Syrian Poetry

“The divide among poets has added a diaspora to the spatial diaspora, which scattered Syrians around the world.”

...