"a mighty man brought low"
"Housed here, these works were a lot closer to where they had been conceived and created than in London, New York or Berlin. Unlike the fate of their creators, theirs was a more survivable kind of exile. At least that’s what I kept telling myself."
The Best Translated Book Awards today named its 2020 longlists for fiction and poetry.
Organizers have announced that the winner of the 2020 International Prize for Arabic Fiction is set to be announced online on Tuesday, April 14.
"To be considered for a 2020-2021 residency, your application (including separate letter of recommendation) must be received electronically by the end of the day, June 30, 2020."
In "A Woman Shaped by Fear," we talk about the Wannous’ haunting novel, in lucid, vibrant translation by Jaquette.
Words Without Borders recently published a special section co-edited by Sawad Hussain and Nariman Youssef, "Beyond Representation: Life Writing by Women in Arabic."
Five small presses are kicking off a shared, Zoom-centered, international book club today.
Those are two separate themes; we are not requesting contributions about criminal or crime-fighting cats; although, naturally, we're open to anything that's evocative, soul-cracking, un-put-downable, fun.
Among the features is a literary playlist for Youssef Fadel's "Years of Lead" trilogy.
If you cannot go to the road, this issue of ArabLit Quarterly (THE ROAD) will come to you.
The deadline for submissions is April 8, 2020.