Site icon ARABLIT & ARABLIT QUARTERLY

Palestinian Short-story Collection, Syrian Graphic Novel Make ‘Record’ List of PEN Translates Awards

In its press release yesterday announcing the latest list of “PEN Translates” award-winners, the organization boasted a “record number of women authors and translators” — although lest you worry, this only means just above half:

The list includes books translated from 14 languages, from six countries, and promises a “Uyghur memoir, Palestinian short stories, Somali poetry, a Czech feminist novel, an anthology of Russian women literature, Belarusian essays and a Chinese graphic novel.”

The Palestinian short-story collection is by Gazan writer Nayrouz Qarmout, whose “The Sea Cloak” first appeared in the Book of Gaza, ed. Atef Abu Saif. It’s being brought into English by emerging translator Perween Richards. You can see a video of actor Grazyna Monvid reading “The Sea Cloak.”

The collection is forthcoming in March 2018.

Freedom Hospital: A Syrian Story, by Hamid Sulaiman, translated from French by Francesca Barrie, has been widely acclaimed in both Germany and France. According to the publisher:

It is spring 2012 and 40,000 people have died since the start of the Syrian Arab Spring. In the wake of this, Yasmine has set up a clandestine hospital in the north of the country. The town that she lives in is controlled by Assad’s brutal regime, but is relatively stable. However, as the months pass, the situation becomes increasingly complex and violent. Told in stark, beautiful black-and-white imagery, Freedom Hospital illuminates a complicated situation with gut-wrenching detail and very dark humour.

Freedom Hospital is forthcoming in October 2017.

Books are selected for the award “on the basis of outstanding literary quality, strength and innovation of the publishing project, and contribution to literary diversity in the UK.”

 

The complete list of 2017 PEN Translates award winners

 

Exit mobile version