Sahar Elmougy has launched a new novel, The Hill’s Musk, ten years after her popular Noun:
By Mona Elnamoury
On Monday June 19, Cairo’s Grand Library in Zamalek held a signing for Elmougy, attended by many academics, journalists, writers, and translators, and moderated by renowned author Khaled al-Khamissi and poet Omar Sameh.
Elmougy, among the most prominent Egyptian women writers, took a long time to produce another masterful work. Though she explains the lapse of time in terms of the Egyptian uprisings and unrest, it’s clear she hasn’t wasted her time. Elmougy is one of very few writers who dedicate themselves to moderating creative writing workshops, supporting other emerging writers and tremendously enriching the cultural scene. From 2012 through 2016, Elmougy moderated six creative writing workshops entitled Seshat, named after the ancient Egyptian goddess of fertility and creativity, hosted by Doum Cultural Foundation.
In The Hill’s Musk, we have Mariam, an Egyptian psychiatrist; Catherine Earnshaw of Wuthering Heights; and Amina of Mahfouz’s Trilogy. The three female characters are significant to Elmougy’s psychological journey and to the history of literary female characters. The Greek mythology of the “Sirens” is Elmougy’s frame device, setting the characters into contemporary Cairo and our lives. The story ends on the first day of 2011, a sad day when The Saints’ Church in Alexandria exploded. It seems that the novel subtly tackles the steps toward the Arab Spring.
Of the writing experience, Elmougy says that she has approached the idea in a playful way. But the playfulness turned into serious search when Catherine Earnshaw, heroine of Wuthering Heights, and Amina, heroine of Mahfouz’s famous Trilogy, come and speak to her. Catherine represents Elmougy’s cultural half impacted by Western literature. Catherine, as an emblem of revolution, has always fascinated Elmougy.
An excerpt of the novel translated into English.
نظرت إلى تاريخ اليوم على شاشة الموبايل، 9 مايو 2010، كأنها تتأكد أن أيام سبع قد انقضت. في كل يوم كانت تفتح عينيها وهي تسأل نفسها إن كانت قد أقدمت بالفعل على حماقة بهذا الحجم، أن تدعو إلى بيتها امرأتين لا تعرف عنهما إلا ما يشير إلى كونهما تعانيان من أعراض “ذُهان”! لكنها ذكرت نفسها أن تلك الفعلة أقل خطورة من رغبة الانتحار التي عادت إليها في الأسابيع الماضية. لم تستسلم لها، وإلا كانت الآن ترقد، والعياذ بالله، في حضن أمها ناهد في مقابر البساتين، وهو شيء أكثر بشاعة من الجحيم ذاته. لقد قاومت تلك الرغبة، أغرقتها في مضادات الاكتئاب التي تركتها جثة تتنفس ولا تحس بأي شيء. وعلى الرغم من ذلك وجدت مريم نفسها في أحد أيام الشهر الماضي تخطو ببرود إلى المطبخ وتفتح عيون البوتاجاز كي يتدفق الغاز على راحته إلى البيت. عادت بعد دقائق وأغلقته بنفس القدر من الهدوء وفتحت نافذة المطبخ كأنها تطرد من البيت رائحة تحمير بطاطس.
Photo credit, Marwan Hatem.
