Three new submission opportunities — two for translators and one for authors:
Also, from Queen Mob’s Teahouse:
It’s once again time to submit your queer translations to Queen Mob’s Teahouse. Last year we received an incredibly number of wonderful pieces and we are hoping to receive even more this year; especially since we will have an online version and a print version, created in collaboration with our friends at Publication Studio Vancouver. However, what we are looking for this time is a bit different.
They continue:
We are looking for work that fails to signify monolithically, whether in form or content or even, or hopefully, both. Work can be collaborative, mixed genre and mixed media. We seek work that engages in intersectionality.
This is a two-fold project, since there will be an online version and a print version, created in collaboration with Publication Studio Vancouver. This means that pieces can change and adapt and move even within the project itself.
The final opportunity is for Anglophone writers who live in Africa or have two African parents. More information about the 2017 Miles Morland Writing Scholarship appears on the must-read Brittle Paper,
