Katherine Van de Vate’s translation of Tareq Imam’s “Through Sightless Eyes” is in the latest issue of Asymptote:
It opens:
You often spoke to me of a blind writer, who was fascinated by mazes and who smiled at even the most dreadful nightmares, while you walked, leaning on my arm—as if I would believe your talk about things that were receding before your eyes day by day. Do you remember when we saw him together after that, wandering in awe past the shop windows? You assured me that he was that blind man, and you were that country bumpkin he brushed off so roughly when you bent to kiss his hand gratefully after he’d pulled you from the path of the car about to take your life.
Read the rest of the story and the translator’s note at Asymptote.
