This panel aims to address the question of how resistance and trauma are conceived and practiced in prison literature in North Africa in the years leading to and following the Arab Uprisings of 2010-2011. Speakers: Yosra Amraoui holds a PhD in English Language, Literature and Civilization from the University of Manouba, Tunisia. She teaches at […]
Saïd Khatibi is a novelist, travel writer, translator, and cultural journalist, born in 1984 in Bou Saâda, Algeria. He writes in Arabic and French and translates between both. He has […]
Join us for the launch of Mona Kareem's poetry collection *I WILL NOT FOLD THESE MAPS*, with Mona Kareem, translator Sara Elkamel, editor Nashwa Nasreldin, and hosted by ArabLit's M. Lynx Qualey. Co-organized by the Poetry Translation Centre and ArabLit, this will be an hour of brilliant poetry & vibrant discussion.
Join The Markaz Review for a spirited roundtable with Iason Athanasiadis • Ahmed Awadalla • Nashwa Nasreldin • Meera Santhanam • Anis Shivani & moderator Jordan Elgrably, in a conversation about work in journalism (Iason Athanasiadis on Al Jazeera), working in Cairo and Berlin (Ahmed Awadalla), working as an Arab Muslim woman in the UK […]
ALTA is excited to present Write the World: A Day of Translation! Connect with translators and translation enthusiasts from across the globe. Get ready for this day of virtual panels on topics related to literary translation on May 23, 2023! Panels include "The Power of Literary Awards to Expand Readership", "Partnering for Success: Translators & […]
In 2013, Kuwait’s parliament authorised a law that made blasphemy a capital crime. Although this decision was successfully vetoed by the Emir of Kuwait, it highlighted the precarious sanctity of […]