Fawwaz Haddad’s The Faithful Translator is reviewed this week by Al Ahram regular Youssef Rakha. The review does not mention when the novel—on the ’08-’09 “Arabic Booker” shortlist—might appear in, er, translation.
Of the six shortlisted books from 2008-2009, Mohamed al-Bisatie’s Hunger was out from AUC Press like a shot, in 2008, translated by the quick and prolific Denys Johnson-Davies. Habib Selmi’s The Scent of a Woman will be out this spring, also from AUC Press. The prize’s 2008-2009 winner, Yusuf Ziedan’s Azazeel, should be out from the rather uncommunicative Atlantic Books in the coming months.
Of the remaining two:
The very good translator William Hutchins must be working on Inaam Kachachi’s The American Granddaughter; an excerpt has appeared on Brooklyn Rail under the title If I Forget You, Baghdad.
That leaves Ibrahim Nasrallah’s Time of White Horses, about which I’ve seen nothing. I suppose I’ll have to ask.