This year’s Harvill-Secker Young Translators’ Prize, which will award £1,000 to the best translation of Mansoura Ezz Eldin’s short story, “Layl Qouti,” closed at the end of July.
Judge Briony Everroad, an editor at Harvill Secker, said that they received “about 92 entries in the end.” That’s down considerably from last year, when they received 230 for the Spanish-English translation of”‘El Hachazo” by Matías Néspolo.
But 92’s not bad, I suppose. It’s certainly enough to make for a good deal of reading for judges Tony Calderbank, Maya Jaggi, Penelope Lively, and Everroad.
The winner is set to be announced on September 28, and انشاء الله we’ll have an interview with the young winner here.