The week-long program of workshops this year will be led by artists who work in various genres and forms, including Lebanese graphic novelist Mazen Kerbaj, Casablancan poet Abdallah Zrika, poet-translators Lily Robert-Foley and Heta Rundgren, Moroccan playwright Driss Ksikes, Palestinian filmmaker Kamal Aljafari, photographer and architect Zineb Andress Arraki, American novelist Laird Hunt, and many others.
Last summer, L’école de littérature sponsored a trilingual “Translations” program in the south of France:
This year, the same folks are organizing their second session, called مصنع , in Casablanca, Morocco.
According to this year’s مصنع organizers:
The program concerns processes of fabrication, the most contemporary and diverse literary forms, those emerging right now in France, Morocco, in the United States, across the Arab world and in Spain. It brings together cross sections of cultures and disciplines, medias and spaces of diffusion. The event will unfurl throughout different sites in Casablanca: cinemas, cultural centers, artist studios and workshops and public spaces. A program of encounters, conferences, shows, performances will be offered up to viewers each night. The workshops will take place during the day and require applicant enrollment.
The week-long series of workshops will be held in French, English, and/or Arabic, and all are invited to apply: “students, writers, artists, researchers, scholars, journalists, professionals, freelancers, the unemployed &c., and all those not otherwise specified.”
ArabLit contributor Rawad Z. Wehbe blogged about his experience in last year’s conference, noting that, “All three languages operated on an equal plane governed simply by respect and love for original expression.”
To apply and enroll in workshops, write to the école de littérature (lecoledelitterature[at]gmail[dot]com). Include a detailed CV and cover letter. Deadline April 7.
Also note that for those coming from outside Casablanca, several lodging options are available.