The deadline for the 2013 John Glassco Prize approaches:
This prize is awarded by The Literary Translators’ Association of Canada at the end of September during the celebration of St. Jerome, the patron saint of translators. It is awarded for a literary translator’s first book-length literary translation into French or English, published in Canada during the previous year. Fiction, non-fiction, poetry, drama, and children’s literature are eligible.
The John Glassco Prize recognizes excellence in literary translation and the talent and dedication of the next generation of literary translators. It is aimed at building greater awareness in the publishing world and in the general public by promoting a literary translator’s first published work which demonstrates extraordinary talent and literary excellence.
Submission deadline is July 1st 2013.
Guidelines and a submission form; for more information, you can email firstname.lastname@example.org. I guess Fatima Sharafeddine’s self-translation of Faten (The Servant) is not eligible, since she’s published previous picture-book translations? Anyhow! If you’re eligible, do submit.
Hat tip to the American Literary Translators Association.