For those in London on June 24:
World-renowned Iraqi poet Saadi Youssef will be in conversation with The Mosaic Rooms’ Omar Al-Qattan about his work and will give a reading of his poetry. According to Banipal and Mosaic Rooms organizers, a special guest will read selected translations in English.
The event is set to begin at 7 p.m.
The launch of these volumes of Youssef’s collected works, presented by publisher and poet Khalid al-Maaly, will include a reception and a signing session.
The seven volumes of my poetical works contain what I have written between 1952 and 2014. They represent a life’s journey that is rich in hope, dangers and departures and is also a journey on the long road of art. Whosoever is interested in the aesthetics of contemporary Arabic poetry can trace my many steps in these volumes. It has been my good fortune to have lived a long life, to experiment ceaselessly and to continue doing so until now.
Read Saadi Youssef’s poetry in English translation:
From Banipal 15/16, Elsinore, Hamlet’s Castle, translated by Sargon Boulus.
From Blue Moon Review, two poems translated by Mattawa: Shatt Al-Arab and Thank You Imru Ul-Qais.
From Poems About War, translated by Khaled Mattawa, from America, America.
Reflections, interviews, and reviews: