Project Plume is a new magazine that aims to publish English translations of women’s writing in a seasonal anthology:
The publication, they write, aims to “promote high-quality literature that dazzles and refreshes perspectives.”
Each issue will feature poetry, fiction, and creative nonfiction translated from a chosen language and centred on a common theme. Issue Zero will focus on Czech texts, while Issue One will focus on Arabic.
Our forthcoming second online anthology will feature 20 stories, poems, and essays by contemporary women writers and translators from Arabic to English. Submissions for this issue will be open on 1st November 2019.
They add, more generally:
Our community of translators and collaborators is inclusive of all genders, ages and people from all backgrounds. We aim to create offline opportunities for meet-ups in the long-run.
We are open to new ideas and collaborations with other initiatives toward a common social mission to make diverse literature more accessible.
Are you a writer, translator or publisher somewhere on the planet with the drive to make that happen?
Payment is not mentioned on the website.