Two translators and their publishers offer key insights into bringing a pair of titles – a longer picture book and a YA novel – to UK bookshelves. They’ll explore the process, the challenges, the funding and the market for children’s books in translation, as well as what makes their collaborations special. B.J. Epstein will be discussing her translation from the Swedish of The Bird Within Me by Sara Lundberg, shortlisted for the Kate Greenaway Medal 2021, with publisher Greet Pauwelijn of Book Island; while together with publisher Archna Sharma of Neem Tree Press, Sawad Hussain will talk about her translation from the Algerian Arabic of The Djinn’s Apple by Djamila Morani. This event is chaired by Sarah Ardizzone.
Two translators and their publishers offer key insights into bringing a pair of titles – a longer picture book and a YA novel – to UK bookshelves. They’ll explore the process, the challenges, the funding and the market for children’s books in translation, as well as what makes their collaborations special. B.J. Epstein will be discussing her translation from the Swedish of The Bird Within Me by Sara Lundberg, shortlisted for the Kate Greenaway Medal 2021, with publisher Greet Pauwelijn of Book Island; while together with publisher Archna Sharma of Neem Tree Press, Sawad Hussain will talk about her translation from the Algerian Arabic of The Djinn’s Apple by Djamila Morani. This event is chaired by Sarah Ardizzone.
Details
Organizer