Youssef Rakha, over at Arabophile, has posted four poems by Ahmad Yamani—although it’s not clear where they’re from or who did the translating.
Nonetheless, read them. I liked the jolt of some of the just slightly off kilter, simple lines, such as: “I opened the window and the evening was still there.”
You can read more about Yamani here, and eight poems from his The Utopia of Cemeteries are available in Beirut 39: New Writing from the Arab World.
if anyone here can read Ukrainian – here is my Ukrainian translation of three Yamani’s poems http://bohdan-rachok.livejournal.com/58938.html
one of them is the Tobacco Seller
I read Russian, although I’m afraid that helps just enough to be dangerous.
But thanks for the link! I’m sure there are some Ukranian-readers around here…
Comments are closed.