More on the Talented Ahmad Yamani and News of Arabic Poetry in (English) Translation

If you want your own Ahmad Yamani---in print, in English---you can of course pick the Beirut 39 collection (which features a few of his early works), or head back to issue No. 32 of Banipal. Or you can hop around online, notably stopping at Arabophile, Youssef Rakha's site. But you can't buy a collection of … Continue reading More on the Talented Ahmad Yamani and News of Arabic Poetry in (English) Translation

(Poet) Youssef Rakha on (Poet) Ahmad Yamani

Poet/journalist Youssef Rakha has a lovely assessment of Ahmad Yamani's work, and his position in contemporary Egyptian poetry, on the occasion of Yamani's new book, Amakin Khati'ah. The piece was published in Al Ahram and re-published on Rakha's blog. The context: More than other “Nineties” prose poets working in standard Arabic, Ahmad Yamani was accused … Continue reading (Poet) Youssef Rakha on (Poet) Ahmad Yamani