After a five-year hiatus, more than 200 writers and critics participated in the Sixth Cairo Forum for the Arabic Novel earlier this month: By Mona Elnamoury One of the most interesting sessions I attended at the Sixth International Cairo Forum, which focused… Read More ›
“This is why I dedicate to you — and only you — my novel. Out of love and in apology to you, Ahmad Essam Hazek.”
This month, Aslan would’ve been eighty.
“The idea is to initiate media outlets that are run by youth in their communities. They publish news and stories in printed publications, which they then distribute for free in their neighborhoods.”
Ahmed Mourad on Adapting Books to Film: Examine the Text ‘And Have a Conversation with It. Bargain.’
To adapt a work to film “requires courage and some literary slyness. One must examine his text and have a conversation with it. Bargain.”
“It is hardly surprising that ‘Beer in the Snooker Club’ is recently to be found in many Egyptian bookstores next to Orwell’s ‘1984’ and ‘Animal Farm’.”
Selim on translation of the novel in 19th and early 20th century Egypt as “clandestine, meandering, and quite mischiveous.”
For the first time this year, the Cairo International Book Fair staged a professional program for international publishers ahead of — and in conjunction with — its annual book fair.
“In rehearsing this production, we have done our best to render an American staging of these Egyptian plays. Our primary goal has been to not only expose our viewers to the tragic difficulties of a faraway place, but…allow our audience to reflect on the challenges of our own society.”
“We realized we could understand Cairo and tell some of its stories from the perspective of those street chairs.”
The reason given by Egypt’s finance ministry was that the book was “instigating revolt.”
Hisham al-Khashin’s ‘Graphite,’ longlisted for the 2015 International Prize for Arabic Fiction, shows women struggling against social conventions in Egypt. But do they get anywhere?