An excerpt from Jan Dost’s novel, A Green Bus Leaving Aleppo, will appear next week in the Winter/Spring 2020 issue of ArabLit Quarterly, in Madeline Edwards’ translationFor now, Nancy Roberts’ translation of “A Pleasant Countenance:”

A Pleasant Countenance

Dost is a Syrian Kurdish novelist, poet and translator who lives in Germany. Dost was born in Kobani in 1965. He writes poetry, short stories and novels in Arabic and Kurdish, and won many awards, including the Kurdish Short Story Award in 1993 and the Kurdish Poetry Award in 2012. Among his best-known translations is The Epic of Mem and Zin written by the acclaimed Kurdish poet Ahmad Khani.

Also read:

‘If I Hadn’t Written “Kobani,” I Would’ve Lost My Mind’

Two by Jan Dost

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s