Lit & Found: Odai Alzoubi’s ‘The Butterfly’s Shadow’ in Four Languages
“I don’t think it has to do anything with age. I’m now forty years old and am still confused.”
“I don’t think it has to do anything with age. I’m now forty years old and am still confused.”
Dar Arab has just published Christiaan James’ crisp translation of Mohammed AlAjmi historical-adventure novel The Secret of the Morisco. An excerpt is now available in the publisher’s website.
As long-time fans of Sunandini Banerjee’s covers for Seagull Books, we were pleased to find a talk with her about her art, rules, and process on Frontline. As Devangana Dash […]
Over at the Poetry Foundation website, scholar-translator Robyn Creswell has a beautiful new translation of Imru al-Qays.
In celebration of World Kid Lit Month, Words Without Borders has run a feature by Ruth Ahmedzai Kemp on international books for young readers interested in history, and they have also resurfaced older translations of classic children’s books, including Marilyn Booth’s translation of الكتكوت ليس كلبا by Jar al-Nabi al-Hilw, with illustrations by Helmi Eltouni.
Four Way Review, an online literary journal from the independent literary publisher Four Way Books, has published three poems by Iman Mersal in Robyn Creswell’s translation and a talk between Creswell and poet-translator Sara Elkamel.
His collection of short-short fiction, No Windmills in Basra, appeared this week in Chip Rossetti’s translation from Deep Vellum Press.
Yesterday on Twitter, poet-translator Yasmine Seale announced: “I’m thrilled to be translating Tawq al-Hamama, the great book on love from medieval Cordoba—a jewel of observation and a window on the intimate life of Muslim Spain—for @LibraryArabLit. It survives thanks to a single manuscript. It has many poems.”
The 2018 book, al-Maqtari said in an interview with al-Madaniya, was an attempt to “resist death through writing”; she added: “It was a simple attempt to document the narrative of the war and its dark memory based on those affected by it. It contains the memories of victims, whose suffering the warring parties insist on deepening and exploiting, and shows how all of the parties in the conflict, in the end, are murderers.”