Beshara Doumani, Brown University’s First Mahmoud Darwish Chair
“This chair is the first of its kind at a major research university.”
“This chair is the first of its kind at a major research university.”
“At the next event, Ghayath Almadhoun will be sharing his latest poetry in Arabic, English & German. Those interested in attending should email Ruth.Abou-Rached@fu-berlin.de by Wednesday, June 10.”
“Among the things I love about Radwa’s writing is her courage in confronting the unthinkable – like those atrocities I referred to a moment ago. There is room for sentiment in her writing (in some of her depictions of family relations, for instance), but ultimately she does not shy away from harsh truths, and accordingly she doesn’t spare the reader, either.”
“العين طامحة واليد سابحة والرجل لافحة والوجه غربيب”
“Many will paint Memmi as a Tunisian author to lend credibility to an imagined version of early 20th c. Tunisia: cosmopolitan, multi-confessional. In my opinion this is not only inaccurate, it runs against Memmi’s thought on the nuances of belonging and the workings of colonialism.”
However, because this year’s mentorship program will be delivered digitally, they are also accepting applications from translators outside London/the UK.
“I’m wrong? Please. / I’m ill? Heal me with disease.”
In our forty-ninth episode of Bulaq, we talk about a few new books — ones that provide a welcome escape, and ones that seem particularly daunting — and about how hard it is to write, read, think and imagine the future right now.
Netflix is releasing a series of Arabic plays before Eid al-Fitr.