Sunday Submissions: 2018 Tomaž Šalamun Prize
“If a translation wins the prize, it is the translator who will receive the $500, 10 copies of the chapbook, and the residency.”
“If a translation wins the prize, it is the translator who will receive the $500, 10 copies of the chapbook, and the residency.”
London-based filmmaker Maysoon Pachachi & Baghdad-based novelist Irada Al Jabbouri are raising funds to make Another Day in Baghdad, a story based in lived experience and set in Iraq’s capital in Winter 2006.
“Emblematic of this change is the novel Kalb bin Kalb (‘Dog, Son of Dog’, 2013), written by the dissident journalist and writer Taoufik Ben Brik, which became an immediate bestseller in a rejuvenated book market with 40,000 copies sold in a year.”
“For issue four, contributors will be paid $20 a printed page (capped at $250) and in copies of the journal.”
“The narrow pass, surrounded by three mountains, gradually opened wider, revealing all that it had, like the generosity of its people, but sometimes it also closed in on itself, like the Yazidi religion.”
The work being translated will be by Ameer Alhussein, Basma Abdel Aziz, and Kadhem Khanjar.
But as soon as he mentioned what he’d done, they confronted him with their frightening eyes and silencing voices: “God is not a person, and does not resemble people.”
“time is broad
hatching its eggs
greetings, welcome
those of ill-health”
“Note that if your work is accepted we will request an 800-1200 word contextualizing translator’s introduction.”