Mansoura Ez Eldin: If Criticism’s Integrity Is Lost, It ‘Does More Harm Than Good’
“In an ideal world, literary criticism is very important, no less important than creative writing.”
“In an ideal world, literary criticism is very important, no less important than creative writing.”
Organizers of the Kuwait-based Almultaqa Prize for the Arabic Short Story announced their shortlist this morning.
“According to the release, the five-person jury, chaired by Kuwaiti critic Suad Alenzi, considered 197 short-story collections from around the world.”
“This is the way my memory works; it provides me with a stream of scented, flavored, visual memories. For some mysterious reason, it chooses to eliminate sounds and voices, especially when it comes to foreign cities. I tend to totally forget the sounds of these cities and remember only silent streets, squares, gardens, and markets.”
[thumbnailgenerator.ashx] This year’s Harvill Secker Young Translators’ Prize will be awarded to the translator who turns Mansoura Ez Eldin’s ليل قوطي into a wonderfully voiced English self.