From the start, he frames Sudan’s poetic landscape as oppositional — African and Arab, Tropical Forest and Desert — or as a dual and twined Afro-Arab tradition.
“Submissions can either be written originally in English or translated into it. In the case of translations, a percentage of the prize will be awarded to the translator.”
Arabic Poetry Friday: Beirut39er Nazem Elsayed, Coptic Egyptian Poets, Translating Abboud al Jabiri, More
Over on The Arabophile, poet/novelist/critic Youssef Rakha makes his way through and around two books by the young Lebanese poet Nazem Elsayed, one of the poetic standouts of the Beirut39 group.