Teaching with Arabic Literature in Translation: The Creative Writing Workshop

"If in the classroom you’re able to compare multiple translations of a single work, and/or read essays by translators on their craft, this offers rich and rigorous examples of how choices are made on the level of word, phrase, syntax, diction, metaphor, image, so on. Such examples of precision and multiplicity are ideal for student writers."

(Poet) Youssef Rakha on (Poet) Ahmad Yamani

Poet/journalist Youssef Rakha has a lovely assessment of Ahmad Yamani's work, and his position in contemporary Egyptian poetry, on the occasion of Yamani's new book, Amakin Khati'ah. The piece was published in Al Ahram and re-published on Rakha's blog. The context: More than other “Nineties” prose poets working in standard Arabic, Ahmad Yamani was accused … Continue reading (Poet) Youssef Rakha on (Poet) Ahmad Yamani

5 Arabic Books (in English) to Read ‘Before You Die’

Well, perhaps this one was a bit morbid: The "Five Before You Die" was a feature we ran back in the summer 2010; by now, there are now many more great Arabic books available in translation, but this remains a strong list from translators, authors, critics, and publishers. Shakir Mustafa Although he might not put … Continue reading 5 Arabic Books (in English) to Read ‘Before You Die’