"Al-Yūsī’s orientation, and Morocco’s orientation at the time, was toward the south. It’s something that we don’t think about today."
"It’s not quite the same as a purely autobiographical text, but it’s almost more interesting for that. They’re more like mini-essays. I do think that the work, for that reason, can be read by people who aren’t interested in seventeenth-century Morocco."
Among the features is a literary playlist for Youssef Fadel's "Years of Lead" trilogy.
They got nothing except / Seven sheepskins on hard floors / The Sultan’s black and white photograph on blank walls / A guerba of goat skin full of well water / Broken jugs, hay-stuffed rucksack pillows & clay plates
A graphic-novel adaptation of Mohamed Choukri's iconic For Bread Alone -- by Moroccan comics artist Abdelaziz Mouride (1949-2013) is finally coming to print.
In the New York Review of Books, Hisham Aidi writes about Paul Bowles, Tangier, repression, Orientalist distortion, and the persistence of myth.
She was also inspired by Algerian cartoon artist Slim, and the Moroccan author Abdellah Taïa, who writes openly about being gay -- and, of course, the Amazigh queen, Kahina.
"For my grandmother, her father was a martyr in the glorious battle of Annual. She convinced herself of this, and she believed it."
"Time fled past the trashcans. Zodiac partied hard with long and bloody fireflies."
Awards were given in seven categories, including: poetry, prose, children's literature, and translation.
To mark publication day, Youssef Fadel sent five of his favorite reads: one from Jordan and four from Morocco; two available in translation and three not yet translated to English.
This year, two IWP residents come from neighboring Maghrebi nations.