‘Houses That Cling to the Tongue’: New Poetry by Mahmoud Kiralla
Houses That Cling to the Tongue By Mahmoud Kiralla Translated by Tamer Fathy Mabrouk When I was young, the train that passed our old house, with its loud whistle—which still […]
Houses That Cling to the Tongue By Mahmoud Kiralla Translated by Tamer Fathy Mabrouk When I was young, the train that passed our old house, with its loud whistle—which still […]
We have one poem by Atef Alshaer in the Spring 2024 issue of ArabLit Quarterly, in partnership with Majalla 28, which accompanies his conversation with journalist Ursula Lindsey about Gaza’s […]
When the War Parts By Heba Al-Agha Translated by Julia Choucair Vizoso I won’t be the same might become a closet or a bed a gas canister, a rug a […]
In the Fall 2021 issue of ArabLit Quarterly, we focused on FOOTBALL, and especially its many literary manifestations. Among these are the chants sung at matches; the issue brought together diverse chants […]
From Gaza, Answering Darwish By Basman Eldirawi with Mahmoud Darwish, translations by Ibrahim Muhawi In March, spring rains return, first cold, then warm. We think it’s the time to […]
Nearly four decades after his death at the age of 28, Riyad al-Saleh al-Hussein’s work remains a vibrant part of the poetic and imaginative landscape of Syria and beyond. This […]
Three new poetry collections gather work mostly written in the final months of 2023. Out now, from the Publishers for Palestine collective, is Poems for Palestine, a free booklet of […]
This Scar By Ahmad Al-Mulla Translated by Nour Jaljuli He wakes up every day before every passing mirror, to search for it on his cheek swearing that it’s the mark […]
I Am Not Jesus By Basman Elderawi I am not Jesus, but since birth I move along the Via Dolorosa, carrying the guilt of the world on my back. I […]