"When the war began in Sarajevo I was a child. I was in southern Algeria then. We sang songs in school about the children of Sarajevo, and we saw pictures of what was happening there on TV."
"Here, everyone I meet greets me. Good morning. Sir. Welcome. At your service. Everyone here is polite to the point of disgust."
Past recipients include Deborah Smith, Jennifer Croft, and Katherine Silver. More about how to apply at the University of Iowa website.
"Ever since I discovered the miracle of white glue, I was drawn to her damaged books, repairing and binding them to heal their wounds."
From classics to contemporary murder mysteries, picture books to philosophical meditations, the Arabic literature we know about that is forthcoming in English translation in 2020.
2020 promises books from both Mahi and Aziz BineBine, as well as Kaouther Adimi, a classic by Driss Chraïbi, and one by Tahar Ben Jelloun.
The ten most-read stories and essays on ArabLit in 2019.
Each winner takes a $4,000 prize.
A few of the authors and translators who left us in 2019.
The thirteen-book longlist -- made up of eleven novels and two poetry collections -- was chosen from among 438 nominated titles.
"Though not required, translators are invited to submit a Translator’s Note of 350 words or less."
We also include a short poem from the issue by Mohammad Nassereddine, translated by Kaylee Lockett.