From Atef Abu Saif’s ‘Walk Don’t Walk’
In Atef Abu Saif’s 2019 novel, set in Jabalia, Gaza, a host of local characters attempt to solve an ever-expanding mystery, each in their own way, but all relying mainly on their imaginations. […]
In Atef Abu Saif’s 2019 novel, set in Jabalia, Gaza, a host of local characters attempt to solve an ever-expanding mystery, each in their own way, but all relying mainly on their imaginations. […]
Organized by The Translation Exchange in partnership with ArabLit. This event is open to all, whether or not you have attended one of our book clubs before. No knowledge of […]
Literary translator Nariman Youssef will chair a discussion with fellow professional translators Alice Guthrie, Anton Hur and Ruth Martin, to openly and honestly discuss the realities of sustaining a career […]
Join MENAWA’s virtual book club to discuss Malika Moustadraf’s Blood Feast (tr. Alice Guthrie) on November 17, 5 pm UK time. Email menawapocoreads@gmail.com to join.
This panel will discuss contemporary Arabic literature and literary translation published in the last dozen years, particularly following the onset of the ‘Arab Spring’. Distinguished international writers, translators and researchers […]
Getting our Hands Dirty: What’s so special about feminist translation (and translating feminists)? Round table discussion and Q&A.
Translator Alice Guthrie will discuss ‘Blood Feast: The Complete Short Stories of Malika Moustadraf’ with writer Omar Berrada.
If you’re in Cairo this Feb. 1—and if you’re interested enough in Arabic literature and translation to be scanning this blog—then you’ll likely want to attend the Literature Across Frontiers’ somewhat dully titled event: “Literary Translation from Arabic into English.”