What is it about this novel that resists interpretation and demands re-reading? What makes it iconic? And why have Salih’s other books received so little attention?
This is part two to eminent and pioneering translator Denys Johnson-Davies’ reflections on Tayeb Salih, after the passing of would’ve been Tayeb Salih’s eighty-fifth birthday. Here, Johnson-Davies returns to Salih’s work, particularly his most famous novel, and what stands as Salih’s real and lasting achievement.
I missed this in last week’s Al Ahram Weekly, but I suppose it wasn’t “timely” in any case: these are memories of a Palestinian who died in 1994 and whose […]