With Ibtisam Azem at the Torino Book Fair
“When I write fiction I’m more playful, I go back to being a child, where there are no borders or limits. I try not to think of my readers. Despite the difficult subjects, there is joy.”
“When I write fiction I’m more playful, I go back to being a child, where there are no borders or limits. I try not to think of my readers. Despite the difficult subjects, there is joy.”
Ibtisam Azem’s Book of Disappearance, translated by Sinan Antoon, has made the thirteen-book longlist for the 2025 International Booker.
Last month, the UK edition of Ibtisam Azem’s The Book of Disappearance appeared in Sinan Antoon’s translation from And Other Stories. Rahael Mathews took the opportunity to discuss this compelling […]
As in previous years, the official hashtag for the campaign is: #lap1book.
“[T]he red notebook, which has fragments from the oral history and memory of a Palestinian woman, and her grandson, will be beyond Ariel’s control. It is the power of the silenced or unheard story, that will never disappear.”
“Since I was born, Tel Aviv’s houses have been washed up in the city’s whiteness, or vice versa.”