Before anyone else tags me on Facebook or emails in about this residency:
The British Library is looking for a translator (surely they would prefer an Arabic-English translator) to join them for a 12-month residency. In the BL’s words, “This is an exciting opportunity to become part of the life of the Library, to enjoy enhanced access to the Library’s collections and staff, to demonstrate how using these collections can inform the process of translation and to get involved in a range of activities to broaden audience engagement and participation.”
This is a first-time venture for the BL and is supported by the Library and the Arts and Humanities Research Council. Again, the BL:
The Translator-in-Residence will become part of the life of the Library, enjoy enhanced access to our collections and staff expertise, and get involved in all areas of our public programmes (through events, exhibitions, schools programmes, online learning and community engagement).
He/She will play an important role in our mission to make our intellectual heritage accessible to everyone for research, inspiration and enjoyment and will work with Arts and Humanities Research Council award holders on projects associated with its Translating Cultures theme, which aims to bring research to a wider audience.
The deadline for applications is 1 p.m. on January 5, 2017, and interviews will be held on January 24 at the library. You must have right to work in the UK to qualify.
More information on how to apply at the BL website.