‘To the Poet Who Knew the Storm Would Return’
“Dear Mahmoud, I write to you from Gaza, not as it was, nor even as it is, but as something in between—a city trapped in the silence of its own destruction.” – Alaa Alqaisi
“Dear Mahmoud, I write to you from Gaza, not as it was, nor even as it is, but as something in between—a city trapped in the silence of its own destruction.” – Alaa Alqaisi
The great twentieth-century poet Mahmoud Darwish was born on this day in 1941. Today, author-translator Alaa Alqaisi shares a letter to Darwish and a poem, after Darwish’s “In Praise of the High Shadow.”
“I Was Sand” is set to appear in Nasser Rabah’s Gaza: The Poem Said Its Piece, which is forthcoming from City Lights next month.
Today, we share three short-short stories from Gaza, by author Omar Hammash.
Dunya al-Amal Ismail writes of nights in a tent on the beach in Gaza, when, “I lay down a front line of socks, mine and the kids’, filled with sea-sand, to defend my world contained within the tent.”
“The sentence’s shortfall is a wound that requires a crutch to prop it up, an absence in need of a wall brought tumbling down by the continuous bombing in Gaza, and countless buildings writhing from the cries.”
This work, by contributor Eman Al-Natour, imagines a Valentine’s Day hope: “Gaza will prosper, and will become beautiful again, with its houses, its gardens, its streets, and the hearts of its good people.”
Translating the Unseen: Gaza’s Sky and Anne Carson’s Vision By Alaa Alqaisi It began with an email from Dr. James Heaney, a professor of English and Irish studies at Carlow […]
This essay, written by poet Nasir Abdullah in the fall of 2024, carves out the difficulties of being separated from family during genocide. A Bird with Wings of Fire By […]