They seem to identify with the enlightening and inspirational poems to such a degree that these poems keep resonating down generations, stirring up the bittersweet, bringing them to their feet and to tears.
These 10 vivid short stories, from Sudanese and South Sudanese writers, are in honor of the Northern Hemisphere's shortest day.
"No writer can take the possession of his or her heart for granted; it seems be a writer's fate that their heart is always at in the hands of others, and others’ hearts clustering around them."
“I started to record it so as not to forget. Not only for me but for anyone who is innocent and has been imprisoned under false pretenses. Just to remember what can happen.”
"Malkat Addar Mohammad’s الفراغالعريض (The Wide Void) was the first novel by a Sudanese woman that was published in Arabic. Written in the early 1950s, it was only published in 1972."
The essay "In a Sudan Where Literature is Often Smuggled, the Short Story is a Perfect Form," by ArabLit editor M Lynx Qualey, appears on LitHub.
Yasmina Jraissati at the RAYA Agency is recommending three very different titles for the fall. Two are new releases: a debut novel by Palestinian author Asma al-Atawna and a historical novel by award-winning Sudanese writer Hammour Ziada. The third is a fictionalized biography of Saddam Hussain (1937-2006): The least surprising recommendation is الغرق: حكايات القهر والونس (Drowning), by Naguib … Continue reading New Arabic Releases: 3 Recommendations from the RAYA Agency
"A while ago, Sudanese film director Amjad Abu Alala, who is a friend of mine, approached me and told me that he wanted to adapt a story I wrote years ago into a film. It was about a Sudanese boy, born in a simple Sudanese village, and a prophecy that foresees his death when he turns 20."
From the start, he frames Sudan's poetic landscape as oppositional -- African and Arab, Tropical Forest and Desert -- or as a dual and twined Afro-Arab tradition.
Anyone who becomes a Patreon subscriber to ALQ during the month of August also gets a copy of Stella Gaitano's limited-edition, almost-impossible-to-acquire Withered Flowers, in Arabic or English, while supplies last.
"As far as the eye could see, the sands swelled in every direction, wild and silent. It even felt like they were stealthily watching us."
"A poem brims first with a forceful downpour, followed by soft, tamed sounds, resembling Khartoum’s twin-Nile miracle where the thundering roar of the Blue Nile meets the sleepy sigh of the White."