"As you dive into these poignant excerpts, savor the literature for its creativity, experimentation, and musicality … but just as important, remember what it took for these voices to reach you."
What is it about this novel that resists interpretation and demands re-reading? What makes it iconic? And why have Salih's other books received so little attention?
Organizers said, in a prepared statement, that the seven-book shortlist "reflects the diversity of the record number of entries submitted to the prize in 2020."
"Mansi came out in weekly instalments, starting in 1988, before being collected together and published in 2004. It is a unique type of writing, a combination of biography, autobiography, political analysis, philosophical insight – with a great sense of humor and satire. Translating this work was a joyful experience."
"Organizers announced yesterday that Abdelaziz Baraka Sakin and Xavier Luffin had won the 2020 Prix de la Littérature Arabe for Luffin's translation of الجنقو (Les Jango)."
"In front of me, I set a ream of white paper, a copper inkwell, and a feather I had snatched from my neighbor’s duck."
This letter originally appeared in the debut issue of ArabLit Quarterly: Beginnings, published in the Fall of 2018.
All are invited to read or re-read Season of Migration to the North, look through other books by Salih, and join Bulaq on November 19 (or thereafter).
The Warwick Prize for Women in Translation has announced the 16 titles longlisted for their fourth annual award. One title translated from the Arabic made the list: Rania Mamoun's Thirteen Months of Sunrise, translated by Elisabeth Jaquette.
Tamil translator Gouthama Siddarthan has curated a small selection of poems by Abdel Wahab Yousif, a young Sudanese poet who drowned, in August, in the Mediterranean, in four languages: According to English translator and scholar Adil Babikir, Abdel Wahab Yousif, also known as Latinos, was a well-known figure among the young generation of poetry fans … Continue reading Poetry by Abdel Wahab Yousif in Four Languages
There were also two agreements to publish in English: for Asma al-Atawna's debut coming-of-age novel, "Missing Picture," and Hammour Ziada's "Drowning."
The winner of the 2020 prize, named for the renowned Eritrean writer, went to Sudanese short-story writer Mohammed Hassan Al-Nahat for "باحة بروكا" (“Broca’s Area”).