"We marched in a straight line, guided by Khalil, the eldest among us."
Last Saturday, the Sudanese Ministry of Culture and Information announced that prominent novelist Ibrahim Ishaq had died in the United States. He was 75.
The stories are part of a special portfolio of fiction from established and emerging Sudanese writers.
"In the last century, the oud has greatly contributed to the reformulation of the relationship between poetry and music."
"As you dive into these poignant excerpts, savor the literature for its creativity, experimentation, and musicality … but just as important, remember what it took for these voices to reach you."
What is it about this novel that resists interpretation and demands re-reading? What makes it iconic? And why have Salih's other books received so little attention?
Organizers said, in a prepared statement, that the seven-book shortlist "reflects the diversity of the record number of entries submitted to the prize in 2020."
"Mansi came out in weekly instalments, starting in 1988, before being collected together and published in 2004. It is a unique type of writing, a combination of biography, autobiography, political analysis, philosophical insight – with a great sense of humor and satire. Translating this work was a joyful experience."
"Organizers announced yesterday that Abdelaziz Baraka Sakin and Xavier Luffin had won the 2020 Prix de la Littérature Arabe for Luffin's translation of الجنقو (Les Jango)."
"In front of me, I set a ream of white paper, a copper inkwell, and a feather I had snatched from my neighbor’s duck."
This letter originally appeared in the debut issue of ArabLit Quarterly: Beginnings, published in the Fall of 2018.
All are invited to read or re-read Season of Migration to the North, look through other books by Salih, and join Bulaq on November 19 (or thereafter).