Saadallah Wannous, Zakaria Tamer, Adonis, and others are still being called upon in an effort to miniaturize and understand what’s going on in Syria: what’s happened and what will happen.
The Festival d’Angoulême — the third-largest comics festival in the world — today announced its roster of prizes, including the prestigious “best album” prize.
The And Other Stories Arabic Reading Group is back with three more Syrian books being considered for publication in English.
A proposal for publishers — to take on a collection of stories by Rasha Abbas — has recently hit PEN’s “Writers in Translation” page.
Washington University in St. Louis professor Anne-Marie McManus has been teaching a semester on Syrian narratives, and shares what she’s learned in the process.
The last poem that appeared on Syrian poet Derar Soltan’s Facebook page came on March 22, 2014. He wrote three more posts after that, the last on April 14. But his whereabouts are since unknown.
This month, Words Without Borders has focused on “Writing Exile.” As you might expect, many of the featured authors write in Arabic.
To celebrate the launch of the “Critical Muslim’s” Syria issue, editor Robin Yassin-Kassab has made a list of “10 things to remember about Syria” that trends toward the positive: Maté, sufis, poetry, fatteh. ArabLit focuses on, No. 4, the poetry.
‘Syria Speaks,’ says co-editor Malu Halasa, is a book that could change the debate on Syria.
Several Syrian artists will tour the UK this June to launch Syria Speaks, a new PEN-supported anthology of art and culture to be published by Saqi Books.
Translator Fawaz Azem brings us another poem from young Syrian-Palestinian poet Dima Yousf: “Embrace your cross lovingly and go!”
“With their black banners, they blindfolded us, having extinguished the last glimmer of hope through which we could see the camp.”