Newly Translated: Poems to Read for Ashraf Fayadh on January 14
On January 14, there will be readings held to stand shoulder to shoulder with Palestinian poet and artist Ashraf Fayadh held around the world:
It was the international literature festival Berlin (ilb) that initiated the call “to participate in a worldwide reading of selected poems and other texts in support of” Fayadh, who has been sentenced to death by the Kingdom of Saudi Arabia. An appeal was filed on his behalf in December.
Fayadh has been in prison in Saudi Arabia since January 2014 on flimsy charges attaching to his supposed apostasy, evidence for which is supposedly found in his poetry collection Instructions Within (2008). According to The Guardian, the appeal argues his initial arrest was unlawful as it was ordered not by state prosecutors, but by the religious police. Additionally, “The allegation of apostasy made by Shaheen bin Ali Abu Mismar, who is alleged to have had a personal dispute with the poet, was not corroborated by other evidence, which goes against the principles of sharia law.”
Newly translated poems to read on January 14, wherever you may be:
Ashraf Fayadh, from Instructions Within: ‘The Last of the Line of Refugee Descendants’, translated by Jonathan Wright
Ashraf Fayadh, from Instructions Within: ‘A Melancholy Made of Dough,’ translated by Tariq Alhaydar
Ashraf Fayadh, from Instructions Within: Four Short Poems, translated by Jonathan Wright
Ashraf Fayadh, from Instructions Within: “A Space in the Void,” translated by Jonathan Wright
Ashraf Fayadh, from Instructions Within: “On the Virtues of Oil over Blood” translated by Mona Zaki
Ashraf Fayadh, from Instructions Within: “The Name of a Masculine Dream” translated by Mona Zaki
Youssef Rakha, uncollected: ‘Listen Ashraf,’ translated by Robin Moger
ilf also has more poems and excerpts at their Worldwide Reading site.
In French
Ashraf Fayadh, from Instructions de l’intérieur: “Les Moustaches de Frida Kalo’ and Other Poems,” ©Traduction Tahar BEKRI
In Spanish
Ashraf Fayadh, from Las instrucciones están adentro, “Los últimos descendientes de los Refugiados,” Del árabe al español: Shadi Rohana y Lawrence Schimel
In Finnish
Ašraf Fayyad, from Instructions Within, “Pakolaisten Viimeinen Jälkeläinen,” suomennos: Sampsa Peltonen
In Turkish
In Turkish Translation, Eşref Feyyâd’s ‘Hikmet’ and Other Poems
A reading in your area:
There are now more readings than any of the lists (ArabLit, ilf) have been able to keep up with; please double-check to find one in your area. Additional readings are welcome. Also: Anyone might read Fayadh’s poems, even in their own home, on January 14.
January 11, 2016 @ 6:08 am
thank you for this. Patricia
January 11, 2016 @ 7:19 am
Thank you.
January 11, 2016 @ 10:20 am
Tahar Bekri has numerous French translations of Ashraf Fayadh…
Marilyn
Date: Mon, 11 Jan 2016 04:00:47 +0000 To: marilynhacker@hotmail.com
January 11, 2016 @ 3:49 pm
Thank you so much, Marilyn, and thank you for emailing them to me. And thanks to Tahar of course.
January 11, 2016 @ 1:02 pm
Reblogged this on Sarah Irving and commented:
There will be two readings for Ashraf in Edinburgh, one at the Department for Islamic & Middle Eastern Studies, University of Edinburgh:
https://www.facebook.com/events/575671979265276/
and one at the Scottish Poetry Library (which I will be chairing):
https://www.facebook.com/events/742843795847346/
Newly Translated: Poems to Read for Ashraf Fayadh on January 14 | Hello Yiddy's Blog
January 11, 2016 @ 1:57 pm
[…] Source: Newly Translated: Poems to Read for Ashraf Fayadh on January 14 […]
Hear, listen, read, hope. | maison djeribi
January 14, 2016 @ 2:17 am
[…] response to the call to host a reading in support of Poet Ashraf Fayadh, from my remote rural location I read three […]
In French Translation: ‘Les Moustaches de Frida Kalo’ and Other Poems – Arabic Literature (in English)
January 14, 2016 @ 3:51 am
[…] death in Saudi Arabia. Poems that can be read at the events, and more details about the readings, can be found here. We remain hopeful that Ashraf’s appeal will be […]
In Finnish Translation, Ašraf Fayyad’s ‘Pakolaisten Viimeinen Jälkeläinen’ – Arabic Literature (in English)
January 14, 2016 @ 3:56 am
[…] to death in Saudi Arabia. All poems to read in translation, and more details about the readings, can be found here. We remain hopeful that Ashraf’s appeal will be […]
In Spanish Translation, Ashraf Fayadh’s ‘Los últimos descendientes de los Refugiados’ – Arabic Literature (in English)
January 14, 2016 @ 3:57 am
[…] death in Saudi Arabia. Poems that can be read at the events, and more details about the readings, can be found here. We remain hopeful that Ashraf’s appeal will be […]
Ashraf Fayadh: ‘The Name of a Masculine Dream’ – Arabic Literature (in English)
January 14, 2016 @ 4:00 am
[…] death in Saudi Arabia. Poems that can be read at the events, and more details about the readings, can be found here. We remain hopeful that Ashraf’s appeal will be […]
Ashraf Fayadh: ‘On the Virtues of Oil over Blood’ – Arabic Literature (in English)
January 14, 2016 @ 4:02 am
[…] death in Saudi Arabia. Poems that can be read at the events, and more details about the readings, can be found here. We remain hopeful that Ashraf’s appeal will be […]
Piskad och dödsdömd palestinsk poet | Nya Kultur Sören
January 14, 2016 @ 9:02 am
[…] internationella litteraturfestivalen i Berlin har gjort ett upprop som uppmanar människor världen runt att arrangera uppläsningar av Ashraf Fayadhs dikter, som en […]
Palestinian Poet, Ashraf Fayadh Scheduled for Execution in Saudi Arabia - Palestine Chronicle | Palestine Chronicle
January 14, 2016 @ 7:42 pm
[…] Africa, Europe, and North and South America, as well as International PEN groups. Newly translated poems have been posted to the internet for reading on January 14th, the day of Fayadh’s scheduled […]
Eşref Feyyâd: ‘Petrolün Kan Üzerindeki Faziletleri’ – Arabic Literature (in English)
January 22, 2016 @ 2:08 am
[…] Fayadh’s appeal has reportedly been rescheduled for February 3. As we wait, continue to read Fayadh’s poetry translated into English, French, Spanish, Turkish, Italian, Sard, Slovene, and other world […]
‘A Space in the Void’ and Other Poems by Ashraf Fayadh in Nepali – Arabic Literature (in English)
January 23, 2016 @ 8:03 pm
[…] poets have been active in their solidarity with Palestinian poet and artist Ashraf Fayadh, sentenced to death in Saudi Arabia and awaiting his February 2 […]