A Translator’s Canon of Sudanese Literature
For our focus on Sudan, scholar, translator, and writer Adil Babikir highlights a few of Sudan’s most important literary greats.
For our focus on Sudan, scholar, translator, and writer Adil Babikir highlights a few of Sudan’s most important literary greats.
“Today, International Prize for Arabic Fiction chair of judges Shukri Mabkhout announced that Mohamed Alnaas was the prize’s 2022 winner for his debut novel, Bread for Uncle Milad’s Table. Here, five pieces — fiction, memoir, opinion, an interview, and a video — to celebrate Alnaas and his novel.”
For this feature, we asked prominent Sudanese writers: If you were to choose 4-7 titles that would represent, to you, the most interesting books (perhaps experimental, challenging, or influential in some way) written by Sudanese writers in the last 10 years, what would they be? And (perhaps more importantly) why?
.
.
Coming in May: Poetry by Maya Abu al-Hayyat, novels by Najwa Barakat, Jokha Alharthi, Amir Tag Elsir, and more.
Today, the American University in Beirut-based magazine Rusted Radishes celebrates its tenth year with the launch of its tenth issue.
Book publication dates shift, and thus we are supplementing the annual list of forthcoming literature in translation with monthly lists, which are hopefully more accurate.
“Perhaps you’re there now / You watch what’s happening from afar, / and with the silence of a god, / decide to do nothing.”
“This month, we launch a new feature. At the start of each month, we’ll profile the literature forthcoming in translation that month.”
Algerian writer Zakia Allal has put together a list of six Algerian novelists whose works have impacted the country’s literature.