New Short Fiction: Mansour El-Souwaim’s ‘The Gizzard Tree’
Editor’s note: We share this story as part of our ongoing “In Focus: Sudan” section, which you can find at arablit.org/sudan. * The Gizzard Tree By Mansour El-Souwaim Translated by […]
Editor’s note: We share this story as part of our ongoing “In Focus: Sudan” section, which you can find at arablit.org/sudan. * The Gizzard Tree By Mansour El-Souwaim Translated by […]
Readers of Arabic and French will be pleased to know that French publisher Actes Sud’s Arabic literature imprint, Sindbad — which is now in its 50th year — is set to launch a bilingual collection for children.
Marburg University, Germany, is calling for papers for an interdisciplinary conference focussing on the readership of modern Arabic literature.
Italian literary magazine Arabpop is calling for submissions for their third issue, on the theme of “Mare/Bahr/Sea.”
Coming in June, three new books in translation by Egyptian authors.
This year’s International Prize for Arabic Fiction went to debut novelist Mohamed Alnaas for his examination of masculinity, Bread on Uncle Milad’s Table.
Later today, ArabLit hosts author Hisham Bustani, translator maia tabet, publisher Michael B. Tager, and scholar Pete Moore talk translation, its politics, and more.
The first-ever “Narrating the Middle East: DC Arab Literature Festival” is set to open May 17 and 18 with a series of events accessible to those online around the world.
The Palestine Book Awards, the AALITRA Translation Awards, and the Warwick Prize for Women in Translation are all open for submissions.